Categories

Archives

FLAM #2 ça se précise...

LIRE ET ÉCRIRE COURAMMENT LE FRANÇAIS

Un programme dédié aux enfants francophones scolarisés dans un système anglophone (mais pas que…)

Voilà près d’un mois que je cogite, je cherche, je prends des notes, je cherche encore, je découvre une nouvelle mine, je teste, je change, je peaufine, je lis, relis, discute… Bref ça murit chaque jour un petit peu plus et -miracle!- ça commence à prendre forme sérieusement.

Voici un petite présentation du concept…

Les objectifs du programme

Donner aux enfants francophones scolarisés en dehors du système français les connaissances nécessaires pour lire et écrire couramment le français. Le programme s’adresse aux enfants de 7 à 12 ans scolarisés en dehors de l’école française. Il pourrait également s’adresser aux enfants en difficulté d’apprentissage dans le système français.

En gros, un programme qui :

  • se focalise principalement sur la lecture et l’écriture.
  • tient compte des acquis transférables d’une langue à l’autre.
  • recense les apprentissages indispensables en orthographe, grammaire et conjugaison.
  • segmente les apprentissages de chacune des matières en une dizaine de niveaux.
  • mesure les progrès des enfants et les motive à passer au niveau supérieur.
  • applique une pédagogie innovante, ludique et motivante.
  • développe l’autonomie et permet aux enfants de continuer à apprendre seuls, en dehors des cours.
  • permet un rythme d’apprentissage personnalisé et flexible, qui s’ajuste 1) aux niveaux et 2) au temps que les enfants peuvent y consacrer.
  • permet un apprentissage en petit groupe d’enfants de niveaux différents.
  • permet aux parents qui le souhaitent, de s’impliquer dans l’apprentissage de leurs enfants.

Les grands principes en bref

  1. Enseigner en priorité les connaissances indispensables à la lecture et à l’écriture.
  2. S’appuyer sur les acquis qu’ils ont en anglais. « Skills are transferable ! » 
  3. Employer les méthodes ludiques et pragmatiques des anglo-saxons.
  4. Segmenter les apprentissages par niveau et mesurer les progrès.
  5. Lire, écrire, beaucoup…

Comment ça marche?

En s’appuyant sur les acquis des enfants en anglais, les apprentissages sont plus faciles et les résultats plus rapides. Un mix de méthodes d’inspiration anglo-saxonne, IB (International Baccalaureate), québécoise et française permet une approche très “hands on”, efficace et ludique.

Le programme découpe chaque matière (conjugaison, grammaire, orthographe, écriture/rédaction, lecture) en une dizaine de niveaux, le dernier niveau attestant d’un niveau de français fin de CM2 d’un enfant scolarisé dans le système français. Les enfants se concentrent sur les apprentissages correspondant à leur niveau dans chacune des matières. Ils sont évalués régulièrement et passent au niveau supérieur quand leurs connaissances sont suffisantes. Les enfants peuvent progresser à leur rythme dans chacune des matières. Par exemple, un enfant peut être niveau 1 en grammaire, niveau 3 en conjugaison et niveau 5 en lecture. Les apprentissages sont évalués et validés régulièrement, de sorte que l’enfant voit ou il est et a envie de progresser. (méthode IB)

Le programme vise également à augmenter la motivation des enfants pour lire et écrire et à développer l’autonomie et la curiosité des enfants pour continuer à apprendre en dehors des cours. Enfin, il donne aux parents qui le souhaitent les moyens de s’impliquer.

Le programme combine

  • Les méthodes employées par les écoles anglo-saxonnes / internationales
  • Les jeux, outils et manuels testés et approuvés pas les institutrices françaises
  • Des jeux, outils et manuels utilisés par des orthophonistes francophones
  • Des manuels, jeux, livres développés et utilisés au Québec (un bon mix avec influence anglo-saxonne)
  • Des sites et des apps !

Le contenu du programme

La liste des sujets d’apprentissages s’inspire du programme de l’école primaire française. L’organisation des apprentissages, le rythme et les sujets abordés interviennent en fonction 1) des connaissances en anglais des enfants et 2) des besoins qu’ils rencontrent dans leurs lectures et projets d’écriture. Les contenus sont structurés en 5 matières elles-mêmes découpées en une dizaine de grands blocs de niveaux.

  • La lecture
  • L’écriture
  • La conjugaison
  • La grammaire
  • L’orthographe

Concrètement…

La vérité, je suis encore en plein recensement des apprentissages essentiels et dans leur organisation / découpage par niveau. Ca commence à se dessiner pour les premiers niveaux. Je suis également en train de constituer une bibliothèque/ base de données de jeux, sites, apps, livres. Je commence à bercer sérieusement l’idée de faire un petit site/blog sur le sujet pour partager et échanger. Et puis pourquoi pas lancer un grand projet open source, ouvrir une école, créer une collection de livres pour lecteurs débutants en français, un talk à une TED, what else? :)

Concrètement bis, Je teste aussi les idées sur mes petits cobayes … Après un mois d’échauffement et en répliquant principalement les méthodes IB,

– P. (7 ans et 10 mois) a lu plus de 20 livres (niveau 3 à 6/7, je détaillerai plus tard) et maîtrise les verbes du premier groupe, être et avoir au présent et au futur simple. Elle a aussi retenu l’orthographe de 42 mots avec des lettres muettes. Son projet d’écriture pour les semaines à venir n’est pas encore totalement décidé, elle hésite entre écrire un livre de recettes et un livre d’histoires de princesses.

– V. (6 ans et 10 mois) a lu plus de 15 livres (niveau 1 à 5) – je précise qu’il n’avait quasi jamais lu en français avant ! –  il est très motivé par la perspective de passer au niveau 6. Les progrès sont bluffants. S’agissant du reste, il n’est pas emballé DU TOUT par la conjugaison (!) ni par aucun projet d’écriture (peut-être un livre qui s’appellerait Caca boulette mais il a besoin d’y réfléchir encore). Il a retenu l’orthographe d’une petite dizaine de mots sans faire exprès… victoire 😉

Pour en arriver là on a:

– mis en place le système du Home Reader et du Reading diary en français
– fait un découpage sur le modèle ORT de tous nos livres d’enfants pour qu’ils puissent lire des livres à leur niveau
– utilisé la méthode “Word their way” pour la conjugaison
– et beaucoup beaucoup beaucoup écrit sur les fenêtres avec les window markers
– on a aussi beaucoup joué au jeu de cartes “l’as des lettres muettes” (encore merci mother…)

Sources :

ORT : http://www.oxfordreadingtree.com/chart/
Word their way :http://www.pearson.com.au/educator/primary/english/words-their-way/
L’as des lettres muettes : http://www.pirouette-editions.fr/boutique/produit…
Les window markers : http://www.crayola.com/products/8-ct-wa.. (sous marque chinoise de chez Popular also can)

A suivre FLAM #3  …

wtw

PS: mother, je sens que tes “vacances” à Singapour vont être plutôt occupées… ready? (oui oui vas-y tu peux déjà corriger les fautes)

 

  1. Sep.30.2013@2:34 pm - Anne says:

    Je n’ai qu’un mot: JALOUSE ! (je suis !)
    Nan, en fait, je suis IM-PRE-SSION-NÉE !!! Quel travail !
    Je fais un peu la même chose en freestyle (mais freestyle total, hein ?) avec mes 6 ans et 4 ans, et ça me parle pas mal !
    Pour sûr, je vais suivre ça de près, ça m’intéresse.
    Chapeau !

  2. Sep.30.2013@4:14 pm - Alice says:

    ben voila, t as trouve le gap dans le marche avec FLAM! un site “raviver la FLAM” ? hihi

  3. Sep.30.2013@4:15 pm - Alice says:

    Vu sur Mamanstestent, un bouquin qui a l air bien
    http://www.mamanstestent.com/2013/09/apprendre-lire-en-ricanant.html

  4. Sep.30.2013@4:15 pm - Alice says:

    j ai trouve le site: “Ravivez la FLAM” :-)

  5. Oct.1.2013@12:01 am - Lynda says:

    Juste epoustouflee (2f ou 1f;0)?). Aucun doute tu Es Une wonder superwoman.

  6. Oct.1.2013@9:36 pm - Mother says:

    Mother always ready! Mother loves teaching!

  7. Oct.3.2013@5:10 am - Jean-Paul says:

    Approche tres interessante. Je serai curieux de voir la suite.

  8. Oct.3.2013@2:58 pm - Elise says:

    J’attends la suite avec impatience!! Va falloir que je pense a tout ca pour les miens aussi.
    Sinon rien a voir mais c’est toi qui a fait la coiffure de P?????
    BRAVO!

  9. Oct.4.2013@2:13 pm - Olive says:

    Elise, c’est P’s copine avec la tresse incroyable et c’est notre femme de ménage (PHD en coiffure) qui lui a faîte 😉

  10. Oct.6.2013@3:37 am - sandy says:

    bon a quand le stage pour les vacances scolaires parce que justement on a rien prevu du 11 au 21 Octobre !
    Bravo, c’est genial je suis vraiment impressionee et surtout rassuree de voir que V. est plutot comme N. (ou l’inverse)

  11. Nov.26.2013@11:53 pm - Sara says:

    Bonjour,

    Je viens de lancer le site Aux cinq Coins du Monde. L’objectif de ce site étant de rassembler nos impressions, découvertes et anecdotes sur nos vies d’expatriés.

    Si cela vous intéresse et que vous souhaitez partager votre expérience à votre tour, contactez-moi sur contact@aux-cinq-coins-du-monde.com ou sur mon adresse perso sarabourg99@gmail.com

    Sara, de Aux cinq Coins du Monde

    http://www.aux-cinq-coins-du-monde.com/

Trackbacks for this post